場面でおぼえる英単語

単語がわかれば英語がわかる。イメージつながる使い方。
<< March 2018 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>

12 animals

十二支の動物 目次 >

How do you say the following in Japanese?
a mouse a rat a hamster
a calf a cow a bull / an ox
a tiger cub  a tigress a tiger
a pika a hare a lop ear rabbit
a sea horse a dinosaur a dragon
a snake a rattlesnake a python
a pony a donkey a zebra
a lamb a ewe a ram
a chimpanzee a orangutan a gorilla
10 a chick a hen a rooster
11 a puppy a guide dog a stray dog
12 a wild boar a pig 60kg a hog

Answers











Answers:
小型・二十日ネズミ 大型ネズミ ハムスター
子牛 雌牛 雄牛
虎の子供 雌虎 雄虎
ナキウサギ ノウサギ ロップイヤー
タツノオトシゴ 恐竜
ヘビ ガラガラヘビ ニシキヘビ
ポニー ロバ シマウマ
子羊 雌の羊 雄の羊
チンパンジー オランウータン ゴリラ
10 ひよこ 雌のニワトリ 雄のニワトリ
11 子犬 盲導犬 野良犬
12 イノシシ 小さい豚 大きい豚


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ

イノシシ (亥/猪)

十二支の動物 目次

イノシシ a wild boar
小さい豚 a pig (<60kg )
大きい豚 a hog

Other words /Expressions:
猪の牙 a tusk  (犬の牙 a fang)
猪突猛進する  rush recklessly
豚肉 pork
焼き豚 roast pig
豚小屋 a pigpen
豚インフルエンザ swine flu (swine 豚の総称)

Proverb:
It is like casting pearls before swine.
(豚に真珠/猫に小判)

Translate into English:
子犬
盲導犬
野良犬

Answers










Answers:
a puppy
a guide dog
a stray dog


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ

イヌ (戌/犬)

十二支の動物 目次

子犬 a puppy
盲導犬 a guide dog
野良犬 a stray dog

Other words /Expressions:
オオカミ a wolf (wolves)
タヌキ a raccoon dog
猟犬 a hound / hunting dog
犬小屋 a doghouse
It's raining cats and dogs. (土砂降りだ)

Proverb:
A flying crow always catches something.
(犬も歩けば棒に当る/飛んでいるカラスはいつも何かを捕らえる)

Translate into English:
ひよこ
雌のニワトリ
雄のニワトリ

Answers










Answers:
a chick
a hen
a rooster


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ

トリ (酉/鶏)

十二支の動物 目次

ひよこ a chick
雌のニワトリ a hen
雄のニワトリ a rooster

Other words /Expressions:
ニワトリ a chicken
キジ a pheasant
ヤマドリ a copper pheasant (copper:赤褐色の)
ウズラ a quail

Proverb:
A black hen lays white eggs.
(トビがタカを生む/黒いニワトリが白い卵を産む/普通の親から優れた子が生れる)

Translate into English:
チンパンジー
オランウータン
ゴリラ

Answers










Answers:
a chimpanzee
a orangutan
a gorilla


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ

サル (申/猿)

十二支の動物 目次

チンパンジー a chimpanzee
オランウータン a orangutan
ゴリラ a gorilla

Other words /Expressions:
類人猿(尾のない大形猿) an ape
テナガザル a gibbon
ニホンザル a Japanese monkey
リスザル a squirrel monkey

Proverb:
Nobody is perfect.
(猿も木から落ちる/だれも完璧ではない)

Translate into English:
子羊
雌の羊
雄の羊

Answers










Answers:
a lamb
a ewe
a ram


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ

ヒツジ (未/羊)

十二支の動物 目次

子羊 a lamb
雌の羊 a ewe
雄の羊 a ram

Other words /Expressions:
山羊 a goat
羊飼い a shepherd
牧羊犬 a sheep dog
羊毛 wool
羊の肉 lamb/mutton

Proverb:
cry wine, and sell vinegar
(羊頭を掲げて狗肉くにくを売る/大声でワインと言いながら酢を売る)

Translate into English:
ポニー
ロバ
シマウマ

Answers










Answers:
a pony
a donkey
a zebra


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ

ウマ (午/馬)

十二支の動物 目次

ポニー a pony
ロバ a donkey
シマウマ a zebra

Other words /Expressions:
雌ウマ: a mare
蹄(ひづめ): a hoof
競馬: horse racing

Proverb:
It is like preaching to the wind.
(馬の耳に念仏/風に説教するようなもの/効果がない)

Translate into English:
ヘビ        
ガラガラヘビ
ニシキヘビ

Answers










Answers:
a snake
a rattlesnake
a python


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ

ミ (巳/蛇)

十二支の動物 目次

ヘビ         a snake
ガラガラヘビ a rattlesnake
ニシキヘビ a python

Other words /Expressions:
ツチノコ a tsuchinoko
コブラ a cobra
アナコンダ an anaconda


Proverb:
Set a thief to catch a thief.
じゃの道はへび/泥.棒に泥.棒を捕らえさせよ)

Translate into English:
タツノオトシゴ    
恐竜

Answers










Answers:
a sea horse
a dinosaur
a dragon


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ

タツ (辰/竜)

十二支の動物 目次

タツノオトシゴ     a sea horse
恐竜 a dinosaur
a dragon

Other words /Expressions:
竜巻 a tornado
土竜(モグラ) a mole
竜胆(リンドウ) a gentian

Proverb:
It lacks the finishing touches.
(画竜点睛を欠く/最後の仕上げが欠けている)

Translate into English:
ナキウサギ
ノウサギ
ロップイヤー

Answers










Answers:
a pika
a hare
a lop ear rabbit


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ

ウ (卯/兎)

十二支の動物 目次

ナキウサギ a pika
ノウサギ a hare
ロップイヤー a lop ear rabbit

Other words /Expressions:
飼いウサギ a rabbit
アンゴラウサギ an Angora rabbit

Proverb:
Between two stools, you fall to the ground.
(二兎を追う者は一兎をも得ず/二つの腰掛けの間に座ると尻餅をつく)

Translate into English:
虎の子供
雌虎
雄虎

Answers










Answers:
a tiger cub
a tiger
a tigress


| 場面でおぼえる英単語 目次| written by 筆 者 | permalinkページの先頭へ